敲夢軒詩稿第二輯 <南海 徐持慶> : 庭輝兄惠贈<<知我詩叢>>一卷, 詩此以謝
羨君紙貴刊叢詩 (1)
一卷蒙貽教我知 (2)
名句翻牋頻覺快
瑤章奪夢獨眠遲
幾番尾續酬蕪簡 (3)
不盡心儀買繡絲 (4)
無限風華颺字裏
低吟朗誦兩相宜
註 :
(1) 紙貴 : 指洛陽紙貴. 晉左思作<<三都賦>>構思十年, 賦成, 不為時人所重. 皇甫謐作序, 張戴, 劉逵為作註, 張華嘆為 :“班(固)張(衡)之流也.”於是富豪之家爭相傳寫, 洛陽為之紙貴. 後用洛陽紙貴形容文章風行一時, 人以先睹為快.
(2) 貽 : 贈送. 教我知 : 庭輝於<<知我詩叢>>序中有云:“ <知我>兩字冠名…… 讀者或可因此書而知我也.
(3) 尾續 : 指狗尾續貂.<<晉書 . 趙王倫傳>>:“ 貂不足, 狗尾續”意即做裘衣時, 珍貴的貂皮不夠, 續上一條狗尾巴以充 數, 後用以泛喻事物美惡不相稱. 蕪簡 : 鄙陋的詩簡.
(4) 心儀買繡絲 : 心儀, 中心歸向. 買繡絲, 買繪繡的彩絲. 古人有繡像, 以彩絲刺繡或織出式像, 多用於佛像的繪繡. <<法苑珠 林>>:“造繡像一格, 高舉十有三丈.”後人用以喻對某人之崇敬及仰慕.
真羨慕你印刊印集, 想來定是洛陽紙貴, 爭相傳誦. 蒙你送我一冊, 讀後使我知道及了解你的生平. 你的名句翻牋而出, 令我不 斷拍手稱快; 你的美妙篇章吸引了我, 簡直連我的睡意也給搶去了. 佷多時跟你和詩, 可惜我的詩句鄙陋, 彷似狗尾續貂. 我對 你心儀已極, 到了崇拜的地步. 你的風華洋溢在字裡行間, 你的詩章不管低吟或朗誦, 都一樣令人覺得美妙及稱意.
1999/3/27