2006/10/13

敲夢軒詩稿第二輯 < 南海 徐持慶 > : 奉和李庭輝博士《致候》見寄

p74

妙句奚囊出, (1)
遙頒海外居。
交心君不負,
結友我何虛。
投分緣非淺,
吟牋韻有餘。
遺簪千里意,
(2)
倍感未忘徐。

註:
(1) 奚囊:唐代詩人李賀,常騎驢,帶僮僕,背奚囊,外出做詩,每得佳句即投囊內,歸家整理成詩。
(2) 遺簪:孔子出遊,見一婦人哭得很傷心,於是派弟子去問,婦人說是遺失一枝簪子。孔子弟子說:「這也值得這麼傷心嗎?」婦人答說:「我並非捨不得那枝簪,而是不忘故舊。」見《韓詩外傳》卷九,後以「遺簪」喻不忘故舊。

你把好詩寄給旅居海外的我,並未辜負彼此的交情,結識了你,亦使我覺得此生不虛。你 把我們深厚得緣份譜入你美妙的詩篇,令我讀完後仍覺得餘韻無窮。你並沒忘記我這姓徐的友人,千里寄意,令我感激莫名。

2000/5/17