2006/10/14

敲夢軒詩稿第二輯 < 南海 徐持慶 > : 奉和高亦涵教授 . . .

奉和高亦涵教授《讀網上敲夢軒詩稿》貫頂絕句元玉
p113
敲金捧誦解羈憂 (1)
夢裏焉曾料結儔
妙句亦涵高遠致
(2)
詩塘春草對君求 (3)

註:
(1) 敲金:以金敲擊,喻詩文的聲調鏗鏘。韓愈《代張籍與李浙東書》:「籍又善於古詩,。。。閣下憑几而聽之,未必不如聽吹竹彈絲,敲金擊石也」。
(2) 高遠致:超逸的情致。《世說新語》:「支道林問孫興公:「君何如許掾?」孫曰:「高情遠致,弟子早已服膺;一吟一詠,許將北面。」 此句一語相關,嵌「高亦涵」教授姓名。
(3) 詩塘春草:南朝著名詩人謝靈運的堂弟惠連,十歲就能寫文章。謝靈運很欣賞他,說是「每有篇章,對惠連輒得佳語」。有一次做詩「竟日不就」,忽夢見惠連,即得「池塘生春草」的千古名句。 見《南史。謝方明傳》。宋朝晁補之詞:「夢回處,詩塘春草愁難整」。

捧誦了你敲金擊石般的鏗鏘詩篇,解去了我羈旅的愁悶。做夢也不曾料到會跟你結為朋儔。在你精妙的詩句中亦包涵了高情遠致。我真要向你討教做詩的方法呀!
2001/8/28