2006/10/14

敲夢軒詩稿第二輯 < 南海 徐持慶 > : 酬李公夜讀吾詩

p93

忽傳秀句忒堪餐
感誦余詩到夜闌
俗耳傖夫空自咽
錦心高士別清彈
(1)
切磋賴爾香辭藻
契合同君臭蕙蘭
(2)
草草一篇敲夢稿
深慚怯瀆李公看

註:
(1) 三、四兩句意謂祇有知音才了解詩,若遇凡夫俗子,縱屬高山,亦閑自巍峨;縱有流水,亦空自鳴咽而已。<<全唐詩。第十四函。第二冊>>李咸用<<覽友生古風>>: “不是鍾期聽,俗耳安能別,高山閑巍峨,流水空嗚咽。” 別,辨也。
(2) <<易。繫辭。上>>:<二人同心,其利斷金;同心之言,其臭如蘭。>言交友相投合,亦即<金蘭>之謂也。臭,作氣味解。

忽然傳來了你的詩稿,實在是佳作一篇。你在詩中告訴我,每夜寢前必讀我的詩---<<敲夢軒詩稿外編>>,使我不勝感動。其實詩篇倘若到了凡天之手,縱屬高山流水,亦只好枉自巍峨,難為欣賞;但若遇到你這樣的錦心高人,自然有如鍾期聽琴,能辨別彈者之清音。我與你切磋詩藝,我的辭藻全仗你給美化了。我們交往十分投合,氣味似蕙如蘭。我出版的那本不成氣候的<<敲夢軒詩稿外编>>,說來十分汗顏,深恐有污你的清覽。
1999/10/14