2006/10/09

敲夢軒詩稿第二輯 <南海 徐持慶> : [詞] 鳳簫吟

<怒海觀鯨>

怒濤洶,
衝桅散雪,
拋灑濺撲艣顛.
浪飛襟夸(衣部)濕,
風吹鬟鬢立,
海雲連.
滔滔身在淼,
覺無憑,
都付孤舷.
遙眺極,
鯨蹤杳杳,
目斷冥淵.
喧喧,
寒流呈墨影,
漸航近,
水噴如泉.
嘆龐然巨物,
雙魚浮碧海,
並泛同肩.
復弄姿,
一尾擎天.
滾滾處,
嬉遊自在,
忒惹人憐.

洶湧的波浪衝向桅船, 濺起了像散雪般的浪花, 四處拋灑, 使船隻不停顛簸搖幌. 浪珠濺濕了衣衫, 海風吹得鬢髮也豎立起來. 眼前是海連天, 天連海, 茫茫一片. 身處滔滔水面, 總覺得了無憑藉, 生命就似交給了這艘船. 大家直向海面遙望, 卻不見鯨魚 蹤影, 直到望眼將穿, 海洋深暗處, 還是看不到一點動靜. 正嘈吵間, 寒冷的水面浮起了黑影, 把船航近, 只見一支水柱如泉般 從海中噴出, 啊, 龐然巨物出現了, 原來兩尾鯨魚浮上水面, 並肩同游. 且似正在弄姿, 把尾巴直朝天空指去, 在茫茫大海中, 優 遊嬉戲, 的確惹人憐愛啊!
1998/10/21