敲夢軒詩稿第二輯 <南海 徐持慶> : 無奈
雖說文章一大抄
豈甘詞句鬧雙包 (1)
兩行詩作由人掠 (2)
滿腹牢騷枉自哮
最是心裁應別出
緣何筆墨吝推敲
他朝不辨青紅白
惹得千夫指我嘲 (3)
註:
(1) 鬧雙包 : 指兩種事物出現相同面貌.
(2) 作者的詩作其中兩句曾被人剽竊.
(3) 千夫 : 即眾人.
雖然大家都認為 :“天下文章一大抄.”可是又那裡甘心自己的文章被人抄襲佔為己有? 我的兩句詩句被人<騎劫>掠去了, 對 此雖然滿腹牢騷, 卻只能空自咆哮苦惱. 其實文章貴乎別出心裁, 為何吝於筆墨而不去自己創作呢? 倘後人不辨, 誤會我就會 成為大家指著嘲諷的對象了.
1999/4/06