2006/10/06

敲夢軒詩稿第二輯 <南海 徐持慶> : 錫來蘭弟遺我一詩....

錫來蘭弟遺我一詩, 對我等髫齡景況無限緬懷,於今皤然一老, 卻又無限悵然謹和韻勸慰.

瞬息橫塘四十年 (1)
夢回已是晚涼天 (2)
髫齡畫地爭飛羽 (3)
老大因詩撫舊弦
勿悵滿頭皆霰雪
(4)
還欣千里共嬋娟 (5)
此生幸託神仙福
冉冉斜陽尚燦然
(6)

註 :
(1) 橫塘 : 泛指舊遊之地.
(2) 晚涼天 : 喻晚年.
(3) 髫齡 : 童年.
(4) 霰雪 : 霰, 雪珠, 此借喻為白髮.
(5) 千里共嬋娟 : 語出蘇東坡<<水調歌頭>>. 蘇東坡當年被貶杭州, 懷念起在山東做官的弟弟子由, 希望彼此永遠身體健康, 雖相隔千里, 仍可在同一個月亮下欣賞月色, 寫出了:“但願人長久, 千里共嬋娟”的千古傳誦佳句.
(6) 冉冉 : 漸進的樣子, 即慢慢. 斜陽 : 喻晚年. 燦然 : 光彩耀目, 喻壯健.

時光過得很快, 回首當年把袂同遊, 轉眼又過了四十載. 這段時光就像一場幻夢, 夢醒時已是接近晚年了. 想到童年時代, 曾 在地上畫出界線作球場比賽羽球; 而今老大了, 因看到你寄來憶述我們童年生活的詩, 頓時使我也緬懷起了舊時的事. 不要 因著滿頭白髮而惆悵啊! 應該慶幸彼此還活著, 可以共同賞月而高興呀! 這輩子總算託賴上蒼眷顧, 雖已慢慢步入晚年但身 體還是健壯呢.

1998/9/05